2024年3月1日

異獸魔都 ED3 - D.D.D.D.

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

D.D.D.D.

作詞:(K)NoW_NAME NIKIIE

作曲:(K)NoW_NAME Shuhei Mutsuki


ドドパリポペ リロロヘロ 『多多派利波佩 里羅羅赫羅』

ドントキナモ パラパペル 『別停下來 派拉派佩爾』

ドドパリポペ リロロヘロ 『多多派利波佩 里羅羅赫羅 』

ドントキナモ 足りないぜ 『別停下來 不夠啊』


目を醒ませ 深い夢から 『睜開眼睛 從深深的夢中』

逃げ隠れもせず立ち向かえ 『不要逃避也不要躲藏』

クソみたいに最高な世界 『面對這屎一般最棒世界』

悍しく美しい 『兇悍而美麗』


お気楽に 自由気ままに 『隨心所欲 自由自在』

鼓動するリズムに合わせ 『跟著心跳的節奏』

舞いに舞え 理由は要らぬ 『盡情地舞蹈 不需要理由』

本能こそが正解 『本能才是正確的』


ドドパリポペ リロロヘロ 『多多派利波佩 里羅羅赫羅』

ドントキナモ パラパペル 『別停下來 派拉派佩爾』

ドドパリポペ リロロヘロ 『多多派利波佩 里羅羅赫羅』

ドントキナモ 足りないぜ 『別停下來 不夠啊』


人任せに生きて彷徨い 『依賴別人生存而徬徨』

行きつく果ては幸せか 『最終的結果會幸福嗎』

クズみたいに活かした威勢 『像垃圾一樣活出氣勢』

何度でも見せててよ  『無論幾次都要展現出來』


ぼこぼこに殴れマシュマロ 『拳打棉花糖』

ベトベトに舐め腐ってる 『舔舐著腐爛』

脳細胞 刺激してよ 『刺激腦細胞』

数秒だって待てない 『一秒都不等』


ドドパリポペ リロロヘロ 『多多派利波佩 里羅羅赫羅』

ドントキナモ パラパペル 『別停下來 派拉派佩爾』

ドドパリポペ リロロヘロ 『多多派利波佩 里羅羅赫羅 』

ドントキナモ 足りないぜ 『別停下來 不夠啊』


聞こえるか 響く欲望のサイレン 『聽到了嗎 回響著欲望的警笛聲』

深い夢から今こそ目を醒ませ 『從深深的夢中現在就該睜開眼睛』


ドドパリポペ リロロヘロ 『多多派利波佩 里羅羅赫羅』

ドントキナモ パラパペル 『別停下來 派拉派佩爾』

ドドパリポペ リロロヘロ 『多多派利波佩 里羅羅赫羅 』

ドントキナモ 足りないぜ 『別停下來 不夠啊』

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

這首找不到中文翻譯,試了必應AI還真是厲害啊,文句通順翻譯正確,只需要潤色成自己喜歡的形句就好,還是這首詞比較簡單?反正估狗翻譯可以去死了。加上越來越肥大的Chrome和銳意求精的Edge,

真是估狗已死,微軟再立,歲在必應,形勢大好?


沒有留言: